传统文化英语介绍-京剧

鼎英
创建于2024-10-10
阅读 357
收藏TA

需扫码在手机上打开
文章后点击更新提醒

02:42
删除 删除

京剧

Peking opera

Jingju, or Peking opera, is an ancient performance art with a history of 200 years.

Jingju has four kinds of roles according to different identities and personalities.

The lyrics of jingju are performed with swinging or rhythmic speaking, accompanied by dozens of musical instruments.

Now, jingju still enchants many Chinese people and foreigners with its unique charm.

翻译

京剧是一个有着200多年历史的古老戏曲。按照人物的身份、性格,京剧把所有角色分为四类。京剧的台词使用歌唱或富有音乐性的念白。用于京剧伴奏的乐器有几十种。今天,京剧依然用它独特的魅力让很多人着迷。

删除 删除

单词

1. identity /aɪ'dentɪtɪ/ /aɪ'dɛntəti/ n. 身份;同一性,一致;恒等式;特性

2. personality /pɜːsə'nælɪtɪ/ /ˌpɝsə'næləti/ n. 人格, 个性

3. lyric /'lɪrɪk/ /'lɪrɪk/ n. 歌词;抒情诗

4. swing /swɪŋ/ /swɪŋ/ n. 音律

5. rhythmic /'riðmik/ /ˈrɪðmɪk/ adj. 间歇的;合拍的;有节奏的

6. accompany /ə'kʌmpənɪ/ /ə'kʌmpəni/ vt.陪伴;伴随;补充;为…伴奏 vi.伴奏;伴唱

7. dozens of 许多,几十

8. enchant /ɪn'tʃɑːnt/ /ɪn'tʃænt/ vt. 使迷惑;施魔法

删除 删除

立即联系我们,开启您的英语学习之旅!

咨询电话:

刘老师 13659843297(微信同号)

余老师153 0716 3063(微信同号)

删除 删除
阅读 357
文章由 美篇工作版 编辑制作
投诉